Aucune traduction exact pour "شرٌ لابُد منه"

Traduire français arabe شرٌ لابُد منه

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Un mal nécessaire.
    إنه شرٌ لابد منه
  • - Un mal nécessaire.
    انا شر لابد منه - !لا -
  • Le Mal nécessaire.
    انا شر لابد منه - !لا -
  • Maintenant je sais d'où vient, le terme "un mal nécessaire".
    الآن عرفتُ من أين جاء مُصطلح "شرٌ لابد منه"
  • Westen Team www.u-sub.net www.sous-titres.eu
    5x15 العميل المكشوف شَـرٌ لابد منه تم بثها في 17 نوفمبر 2011
  • Ont-ils tous peur de vous, ou sont-ils persuadés que vous êtes un mal nécessaire ?
    هل هم خائفون منك فحسب أو مقتنعون بأنك شر لابد منه ؟
  • - Il faut en passer par là.
    أوه هيّا، المواعيد السيئة نوع من الشر الذي لابدّ منه
  • Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.
    مثال ذلك أنه من غير المقبول أن توصف العادة البالية التي تُبعَث بمقتضاها طفلة للعمل في أسرة أخرى كخادمة منزلية دون أجر بأنها ليست أكثر من شرّ لابدّ منه.